阅文净利翻14倍破除"天花板论" 在线阅读、版权运营双轮驱动收割网文产业红利

作者:未知 更新时间:2018/3/21 15:54:18 来源:互联网 【字号: 】 浏览

3月19日,令业内普遍关注的“网络文学第一股”阅文集团(0772.HK)发布了上市后首份年报,2017年,阅文集团实现营收41亿人民币,同比增长60.2%,净利润5.561亿元,同比增长1415%。阅文集团旗下两大主营业务也有较大增长,2017年在线阅读收入同比增长73.3%至人民币34.206亿元;版权运营业务收入同比增长48.0%至人民币3.662亿元。

  事实上,随着互联网用户红利日益收窄,以“内容”为核心的在线阅读业务增长或正面临挑战,业内担忧在线阅读市场正在面临“天花板”,不过阅文集团的财报显示,在线阅读市场尚未出现增长衰退迹象。同时,随着网络文学产业纷纷发力全产业链,阅文集团的版权运营收入也有较大增幅,有望继续推动改善网络文学公司过度依赖单一营收的状况,实现双轮驱动。

  在线阅读、版权运营“双轮驱动”

  成长于“互联网+”大潮,近年来,以“内容”为中心的万物互联渗入当代人的文娱生活,网络文学得以大展拳脚。然而,随着互联网用户红利日益收窄,以“内容”为核心的在线阅读业务增长或正面临挑战。为了避免数字阅读业务受影响,阅文集团联席CEO吴文辉表示,阅文通过扩大了原创内容的品类、提升了用户体验、拓宽了分销渠道等措施来推动在线阅读业务继续增长,从目前看,各项战略举措中取得显著进展,巩固了阅文的行业地位,并丰富了生态体系。

  财报显示,阅文集团2017年作品总数达1010万部,其中原创文学作品970万部。

  在不断丰富内容的同时,阅文集团拓宽移动互联网的分销渠道,让优质内容多点触达更广泛的用户群体。包括与Oppo、Vivo、华为等手机制造商合作预装移动应用程序,继续与股东兼战略伙伴腾讯合作在其多个平台(包括手机QQ、QQ浏览器、腾讯新闻及微信读书)上发布内容,以及与百度、搜狗、京东、小米及快猫等第三方平台建立合作等,阅文的内容网络实现全面铺开、全面收益。

  阅读体验的提升也带来用户的增长,2017年阅文平均月付费用户同比增长33.7%至1110万人,每名付费用户平均每月收入同比增长28.2%至人民币22.3元(3.4美元)。

  作为内容的直接产出者,阅文集团创作者阵营持续扩大,截至2017年12月31日,旗下作家人数已达690万,其中不乏大量新晋畅销作家,如“会说话的肘子”“横扫天涯”“皆破”等。

  另一方面,阅文也加速了版权运营并实现较大增长,主要举措是通过全产业链开发运营,实现内容版权的二次变现。阅文集团联席CEO梁晓东表示:“我们的版权运营业务在2017年表现良好,不仅售出了优质作品的改编权,同时加大了对一些作品改编项目的参与程度。通过将文学内容改编成电视剧、网络剧、动画、网络游戏及电影等娱乐形态,我们能有效地延长文学作品的变现周期。”

  网文行业春天来临

  始于1998年,2004年进入高速发展时期的网文市场正在享受多年苦熬之后的丰收期。2017年网文市场拥有3-4亿用户,市场规模接近百亿元。根据灼识咨询的预测,未来几年网文市场在用户订阅次数、整体品质、和内容丰富度上都将呈现持续增长趋势。

  CIC灼识咨询执行董事朱悦接受记者专访时表示:“从网文公司的财报以及一系列战略布局可以看出,网络文学三大趋势已然确立。”

  首先,网文内容趋向多元化与健康化。以阅文集团为例,为满足更多元的阅读需求,阅文集团更持续拓展原创题材品类,以军事、体育、轻小说、二次元题材为代表,输入内容活血;还增加了热门影视书的数量,如引进了《芳华》以及中文版的《冰与火之歌》等。

  其次,资本市场持续对网文公司进行助推。去年网文第一股阅文集团香港上市,市值一度接近千亿,可见投资者对网络文学市场的认可度非常高。

  第三,网文的变现模式趋向多元化,网文作为原始IP,联动影视、游戏、动漫、电影等周边泛娱乐产品共同发展。截至2017年12月31日,阅文集团已与200多家内容改编合作伙伴建立了合作关系,并开发了多种版权变现形式, 包括参投IP开发制作等。

  2017年阅文参投的主要电视剧和网络剧包括《武动乾坤》、《将夜》及《你和我的倾城时光》等。此外,2017年阅文还主导制作了一系列由网文IP改编的动画,包括《全职高手》《斗破苍穹》,以及推出《择天记》《全职法师》新番等,其中《全职高手》获得巨大成功,并获得多项行业大奖,且在品牌合作、主题餐厅开设等跨界营销领域率先取得成绩,粉丝效益持续深化。

  加速出海布局 打造中国漫威

  同样取得突破性进展的还有网文出海领域。在阅文集团的开拓引领下,中国网络文学在输出海外市场的过程中规模渐成。截至目前,阅文向海外授权纸质出版及电子版权的作品(不包括繁体)共计200余部,包括与企鹅兰登出版集团合作,陆续推出《鬼吹灯》英文版及法语版。

  其中,针对国际读者的英文网站及移动平台起点国际(Webnovel)于2017年5月正式上线,截至2017年12月31日,已上线了124部作品,包括多部中英文版本同步首发的作品,累计访问用户达到600万。未来,除英文版本外,还将通过与当地语言互联网平台的合作,提供泰文、韩文、日文及越南文等多版本的中国网络小说译文,持续拓展海外市场。

  财报同时透露,2018年阅文将进一步提升自有网络文学生态体系的规模和实力,增加内容库的深度,并拓展新体裁,投资创新技术以提升用户体验,并拓展分销渠道以触达更广泛的用户群体。而对于成长中的IP产业,阅文计划加大对版权改编业务的投资力度,更深入地参与不同内容形式的版权改编。 “阅文集团将继续致力于‘传播文化,让创意实现价值’这一使命,努力为作家和读者打造一个享受阅读创意的全球最佳平台。”吴文辉表示。

  在行业的不断发展和探索中,阅文持续开发了更多的商业变现模式,为网文平台带来可持续的盈利收益。可以预见,在网文产业风口下,作为行业独角兽,阅文集团将进一步收割行业发展红利,打造属于自己的漫威帝国。

  本文转载自微信公众号文娱财经

发表评论
* 评论内容:
* 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的大名
* 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
 
发表评论须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁恶意重复发帖;
四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。